Mooie dingen doen…
Mooie dingen zien…
Mooie dingen maken…
… op Ameland
Sier Uit Zee
Op het strand loop ik altijd speurend langs de vloedlijn naar schatten die de zee heeft achtergelaten.
Verhalen
Ik praat en schrijf met veel plezier over gebeurtenissen die me verbazen, verontrusten, ontroeren of in lachen doen uitbarsten.
Franse chansons
Vertalingen van en verhalen over de mooiste chansons vooral van Julien Clerc en vele anderen. De rien mes amis, de rien!
Kijk nou eens,
we staan in de Margriet met onze ‘wad-relatie’!
Nadat ik genezen was van leukemie ben ik m’n hart achterna gegaan – naar Ameland. Daarover vertel ik, en ook over het boek dat ik daar schreef: Kantje Boord.
Stem op mijn boek!
Wat zou het fantastisch zijn als mijn boek de Boekgoud-Publieksprijs 2025 van uitgeverij Boekscout wint… Help je me mee? Je kunt nog tot 4 maart 2026 12.00u stemmen.
Kantje boord
Vanaf nú te bestellen bij Boekscout.
In 2014 werd ik getroffen door acute leukemie. Ik was 51 jaar, had een druk gezin, een drukke baan en werd van de ene op de andere dag zó uit mijn leven geplukt en overgeheveld naar de afdeling Hematologie van het UMCG.
Na een intensieve chemobehandeling die werd afgesloten met een stamceltransplantatie was ik genezen.
Op Ameland schreef ik er een boek over: Kantje boord.
Op het strand loop ik altijd speurend langs de vloedlijn naar schatten die de zee heeft achtergelaten. Ik verwerk mijn vondsten in juttersbakken, waarin (bijna) alle schelpensoorten van het strand van Ameland wel een plekje hebben. Van kokkels maak ik kettingen en oorbellen. De fragmenten van de Noordkromp tover ik met lijm en klei om in kintsugi-schelpen. Voor veel van mijn schelpenschilderijen maak ik gebruik van de gedroogde huid van de perkamentkokerworm, schelpen en schelpengruis, wier, touw en strandrollen.
Mijn verhalen
Als kind al was ik gek op verhalen lezen, verzinnen en vertellen. Ik praat en schrijf met veel plezier over gebeurtenissen die me verbazen, verontrusten, ontroeren of in lachen doen uitbarsten. Op Ameland ben ik bestuurslid van de Stichting Verhalenderwijs, die verhalenactiviteiten op Ameland organiseert. Als regisseur/tekstschrijver ben ik betrokken bij Theatergroep Kruiend IJs, die muzikale verhalen vertelt over historische Amelandse figuren. De verhalen liggen hier voor het ópscheppen…
Vertalen
De liefde voor de Franse taal dreef mij in de jaren ’00 in de armen van Julien Clerc. Ja, niet letterlijk natuurlijk (ik heb al een man). Ik herontdekte zijn muziek die in mijn puberjaren regelmatig uit mijn transistorradiootje klonk. Monsieur Clerc bleek in 2005 stukken leuker dan toen. Zijn stem en zijn repertoire waren volwassen geworden – en ik ook. Om beter in het Frans te worden, ging ik zijn liedjes (en later ook andere chansons) vertalen. Et oui, je parle assez bien français maintenant!